8月に誕生会でしたがお休みをしたお友達がいました。
1か月遅くなりましたが9月生まれのお友達と一緒に誕生会に参加しました。
2歳になりました。
8月に誕生会でしたがお休みをしたお友達がいました。
1か月遅くなりましたが9月生まれのお友達と一緒に誕生会に参加しました。
19日は敬老の日です。少し早いですが丸山公園のポストに投函しました。
郵便屋さん、おじいちゃん、おばあちゃんの家に届けてね!お願いします。
Dia 19 é o Dia do Respeito ao Idoso. É um pouco cedo, mas postei no posto do Parque Maruyama.
Manda pro carteiro, vovô, casa da vovó! Por favor.
Thứ 19 là Tôn trọng Ngày cao niên. Còn hơi sớm, nhưng tôi đã đăng nó vào bài đăng ở công viên Maruyama.
Gửi cho người đưa thư nhà ông, bà! Xin vui lòng.
Đó là lần đi dạo đầu tiên sau khi chơi dưới nước. Mọi người đã có thể đi lại tốt.
Trời nóng nên tôi đến nhà trẻ và đi tắm ngay.
Foi a primeira caminhada depois de brincar na água. Todos conseguiram andar bem.
Estava quente, então fui para a creche e tomei banho imediatamente.