2022年3月30日水曜日

4月から園庭で遊びましょう。Let's play in the garden from April.

 ゆうあい保育園の西側に園庭が増設されました。

Một khu vườn đã được thêm vào phía tây của Trường Mẫu giáo Yuai.

Um jardim foi adicionado a oeste da Yuai Nursery School.





地域の公園も行きますが、園庭もたくさん遊びます。楽しみにしていてください。

4月1日元気に登園してください。先生たちみんな楽しみに待っています。

Tôi cũng đi đến các công viên địa phương, nhưng tôi cũng chơi rất nhiều trong vườn. Xin hãy chờ đón.

Mời bạn đến công viên vào ngày 1 tháng 4. Tất cả các giáo viên đang mong đợi nó.

Também vou a parques locais, mas também brinco muito no jardim. Por favor, aguarde.

Por favor, venha ao parque no dia 1º de abril. Todos os professores estão ansiosos por isso.

※ベトナム語とポルトガル語で翻訳をさせてもらっています。ご利用ください。

丸山公園の桜が満開です。

ゆうあい保育園の東側にある丸山公園です。週に一度遊ばせてもらいました。




























 今度おさんぽに行くときは、新緑かな?楽しみです。

卒園式 修了式が 3月25日にありました。

 みんな大きくなったね!おめでとうございます。


卒園のお友達です。



園長先生からお祝いのお話を聞きました。

代表からおめでとうを言ってもらいました。









修了式です。





























4月1日から一つ大きなクラスになります。元気いっぱい、笑顔いっぱい、友達いっぱいつくり楽しみましょう。