6月生まれのお友達の誕生会がありました。
Mayroon akong isang kaibigan na ipinanganak noong Hunyo.
Tôi có một người bạn sinh vào tháng Sáu.
先生からの出し物はエプロンシアター「はみがき かばくん」でした。
みんな真剣に観ていました。
大きな口のかばくんが 好きなものをたくさん食べた後、「歯磨きをしたくない」と言って
嫌がり、ばい菌がたくさん出てきたお話です。
6月は虫歯予防デーでした。歯磨きが苦手なお友達いませんか?
今日から、一生懸命 磨きましょう。
Ang tampok mula sa guro ay ang apron theatre na "Toothpaste Kaba-kun".
Seryoso itong pinapanood.
Si Kaba-kun na may malaking bibig ay nagsabing "Ayokong magsipilyo" pagkatapos kumain ng maraming gusto ko
Ito ay isang kwento na kinamumuhian ko at maraming mga mikrobyo ang lumabas.
Ang Hunyo ay ang Araw ng Pag-iwas sa Caries. Mayroon ka bang mga kaibigan na hindi magaling mag-toothbrush?
Pakinisin natin nang husto mula ngayon.
Đặc điểm từ giáo viên là rạp hát tạp dề "Kem đánh răng Kaba-kun".
Mọi người đều đang xem nó một cách nghiêm túc.
Kaba-kun với cái miệng lớn nói "Tôi không muốn đánh răng" sau khi ăn nhiều thứ tôi thích
Đó là một câu chuyện mà tôi đã rất ghét và rất nhiều mầm mống đã xuất hiện.
Tháng 6 là Ngày Phòng chống Sâu răng. Bạn có những người bạn đánh răng không tốt?
Hãy chăm chỉ đánh bóng ngay từ hôm nay.
