2021年1月29日金曜日

今日の給食 KYUUSYOKU

 今日の給食は 味噌うどん 揚げ人参の胡麻和え りんご です。

風が強く寒かったので、ほかほかのうどん は美味しかったようです。


Today's lunch was miso udon, carrots with sesame sauce and apples. The children ate deliciously.

 Bữa trưa hôm nay là mì udon miso, cà rốt với sốt mè và táo. Các em nhỏ đã ăn một cách ngon lành.

Ang tanghalian ngayon ay miso udon, mga karot na may linga at mansanas.

Masarap kumain ang mga bata.


O almoço de hoje foi missô udon, cenoura com molho de gergelim e maçãs.

As crianças comeram deliciosamente.




















2021年1月28日木曜日

鬼は外、福は内 ONIWA SOTO HUKUWA UCHI

 もうすぐ節分ですね。

今日は、「鬼はそと、福はうち」の練習をしました。

新聞紙で作った豆を鬼に向かって投げました。

本番も頑張って鬼を退治しようね。


Hoje, pratiquei "Oni está fora, Fuku está dentro".
Eu joguei feijões de jornal no demônio.
Vamos fazer o nosso melhor para nos livrar dos demônios.

Ngayon, nagpraktis ako ng "Si Oni ay nasa labas, si Fuku ay nasa loob".
Nagtapon ako ng beans na gawa sa dyaryo sa demonyo.
Gawin natin ang ating makakaya upang mapupuksa ang mga demonyo.

Hôm nay, tôi đã thực hành "Oni ở bên ngoài, Fuku ở bên trong".
Tôi ném những hạt đậu làm bằng giấy báo vào con quỷ.
Hãy làm hết sức mình để thoát khỏi những con quỷ.

Today, I practiced "Oni is outside, Fuku is inside".
I threw beans made of newspaper at the demon.
Let's do our best to get rid of the demons.

















2021年1月27日水曜日

楽器あそび GAKKI ASOBI

 1歳児2歳児さんは楽器遊びをしました。

鈴、ベビーマラカス、カスタネット。

初めて触れる楽器に興味津々のこどもたち。

ピアノに合わせて鳴らしてみます。

Uma criança de 1 ano e uma criança de 2 anos tocavam instrumentos musicais.

Sinos, maracas, castanholas.

As crianças têm curiosidade sobre instrumentos musicais.

Vamos tocar junto com o piano.

Một đứa trẻ 1 tuổi và một đứa trẻ 2 tuổi chơi nhạc cụ.

Chuông, maracas, castanets.

Trẻ em rất tò mò về các loại nhạc cụ.

Hãy chơi nó cùng với piano.

Ang isang 1-taong-gulang na bata at isang 2-taong-gulang na bata ay tumugtog ng mga instrumentong pangmusika.

Mga kampanilya, maracas, castanet.

Ang mga bata ay mausisa tungkol sa mga instrumento sa musika.

Patugtugin natin ito kasama ang piano.





次は、「好きな楽器を選んでね」

Em seguida, escolha seu instrumento favorito.

Tiếp theo, chọn nhạc cụ yêu thích của bạn.

Susunod, piliin ang iyong paboritong instrumento.


「どれにしようかなー」

「やっぱり、これにしよっと」


みんなで合奏。
りんりん♪カタカタ♪シャカシャカ♪
Vamos jogar juntos.
Chúng ta sẽ chơi cùng nhau.
Maglalaro kami ng sabay.






「楽しかった?」「またやりたい?」



「はーい!!」


自分で選んだ楽器で、自分で音を出せた喜びに、

満足そうな子どもたちでした。


Estou feliz por poder fazer meu próprio som com o instrumento que escolhi.

As crianças pareciam felizes.

Tôi rất vui vì tôi có thể tạo ra âm thanh của riêng mình với nhạc cụ tôi đã chọn.

Bọn trẻ có vẻ rất vui.

Natutuwa ako na makakagawa ako ng sarili kong tunog gamit ang napili kong instrumento.

Tila masaya ang mga bata.