2020年11月30日月曜日

12月の壁面制作にむけて

 りす組の先生が12月の壁面制作に向けて準備中です。

子ども達の喜ぶ顔が見たくて頑張っています。

A nursery teacher is making a wall for the children.

Một giáo viên mẫu giáo đang làm một bức tường cho trẻ em.

Ang isang guro sa nursery ay gumagawa ng dingding para sa mga bata.

Uma professora de berçário está fazendo uma parede para as crianças.




りす組部屋の11月の壁面HEKIMEN

 りす組の壁面制作の様子です。

It is a wall making scene of 0-year-old class.

É uma parede que faz a cena da classe de 0 anos de idade.

Ito ay isang eksena sa paggawa ng dingding ng 0-taong-gulang na klase.

Đó là hoạt cảnh làm tường của lớp 0 tuổi.









2020年11月29日日曜日

リス組の11月をふりかえって

 11月も終わろうとしていますね

りす組は、11月も毎日お散歩をして、秋をいっぱい感じました。

落ち葉を拾って見せてくれる子、鉄棒にぶら下がれるようになった子、芝生や土の上をハイハイする子。

その子なりの成長をたくさん感じた11月でした。

It was November when the growth of 0-year-olds was great.

Đó là tháng 11 khi sự phát triển của trẻ 0 tuổi rất lớn.

Noong Nobyembre noong ang paglaki ng 0-taong-gulang ay mahusay.

Era novembro quando o crescimento das crianças de 0 anos era grande.












2020年11月27日金曜日

落ち葉拾い OTIBAHIROI

 お散歩先で。

落ち葉でおままごとしたり

落ち葉をじっくり見たり

鉄棒に挑戦りたり

全力で走って追いかけっこしたり

今日もおもいっきり遊びました。

The children played a lot outside.

As crianças brincavam muito fora.

Naglaro ang mga bata sa labas.

Những đứa trẻ đã chơi rất nhiều bên ngoài.













室内 壁面 SHITUNAI HEKIMEN

 現在登園では、コロナウイルス感染防止対策で保護者様の室内に出入りをご遠慮いただいております。

ご協力ありがとうございます。

園内の壁面はクリスマスです、磐田市在中の芸術家小倉さんの作品も飾られており優しい雰囲気につつまれております。






クリスマスの制作 KURISUMASUNOSEISAKU

 クリスマスの壁面制作の中途と完成品です。





















2020年11月25日水曜日

ペンギン歩き PENGINARUKI

 向かい合わせで先生の足にのって、ペンギン歩き。

親子遊びにお勧めです。

ご家庭でも歩幅や足の高さ、方向など、いろいろ変えて挑戦してみてください。

Recommended for parent and child play.

Inirekumenda para sa paglalaro ng magulang at anak.

Recomendado para brincadeiras de pais e filhos.

Khuyến khích cho phụ huynh và trẻ em chơi.