リズム運動の前に 積み上げ遊びをしました。
Antes do exercício de ritmo, brincamos de empilhar.
崩れないように!はらはら・・・Não entre em colapso! Com fome...
できるかな・・・Eu me pergunto se eu posso...
僕の番、応援してね・・・É a minha vez Por favor me apoie
キャー!倒れた・・・Cah! desabou···
リズム運動の後は 製作です。 今日はお花紙を丸めてあじさいの花作りです。
esta completo. A flor acabada será exposta na entrada. procurando por!
保育士は雨の日も楽しめるようにいろいろな遊びを考えています。
梅雨に入りました。室内遊びが多くなります。体をたくさん動かしたり、少し手先を使って遊んだりして楽しみます。
5月も終わります。各クラスで明るい声が聞かれます。子どもたちの声に私たちはエネルギーをもらっています。
As professoras de berçário estão pensando em várias atividades para que as crianças possam se divertir mesmo em dias de chuva.
Entramos na estação das chuvas. Mais jogos internos. Gostam muito de mexer o corpo e brincar um pouco com as mãos.
Terminará em maio. Uma voz brilhante é ouvida em cada aula. Somos energizados pelas vozes das crianças.